Sur la route Panaméricaine de l'Alaska à Tierra del FuegoBulletinPanamericanaInfoDrapeaux

www.ReiseStationen.de

www.ReiseStationen.de
Sur la route Panaméricaine de l'Alaska à Tierra del Fuego

Día de los Muertos et Peña de Bernal
San Miguel de Allende - Bernal (Mexique)
01.11.2009 - 31.12.2009

Le Día de los Muertos (Jour des Morts) est l'une des fêtes les plus importantes du Mexique et est célébrée chaque année le. Premier et deuxième de Novembre

Selon la croyance indienne ancienne, les âmes des morts visite à leur famille en ce jour.

Au Mexique, cette fête est célébrée comme une fête de famille - pas de deuil. Il est mangé, bu, joué de la musique et dansé.

Día de los Muertos: Vor der Parroquia

Ainsi, toute la famille élargie de répondre à la tombe du défunt et apporter de la nourriture, des boissons et même de la guitare.

Qui peut encore jouer d'un instrument, un spectacle musical pour engager l'une des nombreuses mariachis.

Lors d'une réception formelle des âmes retour sur les tombes sont décorées avec des fleurs colorées et des bougies.

Día de los Muertos: Überall Totenköpfe und Skelette

Avec des fleurs orange et jaune orné des autels ornent les maisons et les lieux publics.

Une photo du défunt, sa nourriture préférée et boissons préférées, des crânes et des squelettes de sucre sont exprimés amoureusement disposés sur les autels.

Interracial de maïs et des haricots colorés sont également utilisés pour la décoration.

Dans les lieux publics en particulier les pigeons affamés hâte à la doublure de décoration.

Día de los Muertos: Grabplatten an den Wänden

Dans la paroisse, à l'occasion de l'Muertos Día de los sont les tuiles de plancher retiré de l'autel, faisant l'escalier de pierre abrupte à la crypte inférieure est libérée et on peut descendre à l'tombeaux anciens dans un monde mystérieux.

L'air est légèrement moisi, nous voyons des tombes dans les murs, sarcophages en pierre et le sol est constitué de dalles inscrits tombe.

On va sur les tombes!

L'atmosphère est étrange, mystérieux, la crainte et pacifique.

Les visiteurs sont surtout présents Mexicains, dont certains sont aussi laissé des fleurs sur les tombes de leurs ancêtres.

Peña de Bernal

Une excursion d'une journée nous emmène à travers Querétaro dans la ville coloniale d'environ deux heures de route Bernal.

Après le mont Augustus, en Australie et le Pain de Sucre à Rio de Janeiro, la Peña de Bernal est le monolithe troisième plus haute du monde.

De l'énergie particulière de cet endroit, car nous nous sentons de l'ascension éreintante très peu.

Mais avec chaque mètre de la vue sur la belle vallée et le village est spectaculaire.

Le long du chemin, des colporteurs vendent leurs boissons froides et de la nourriture hautement vivifiante refroidisseurs remorqué.

Peña de Bernal: Bärbel sucht nach Steinen zur Schmuckherstellung

Et découvrez le mur puissante du monolithe, nous grimpeurs seule qui montent à des sommets lointains.

Sur le chemin du retour, nous avons rencontré un Nord-Américain qui a voyagé à plusieurs reprises par l'Allemagne, et parle même un peu d'allemand.

Il est toujours étonnant de voir combien les gens que vous rencontrez qui parlent au moins quelques mots d'allemand.

Unsere Freunde Ginette und Michel…

Atteindre les conséquences des rencontres se produisent généralement de façon inattendue.

MEGA supermarché! Longue file d'attente pour le pain - très longue file d'attente!

Baerbel est déjà à certains moments, tandis que Joachim différents produits de boulangerie sur les rayons de la boulangerie
Pinces sur notre plateau en aluminium équilibré.

Baerbel est désormais derrière une barbe gringo - nous sommes ici simplement appelé Michel - la fin de la ligne.

Un sud de l'Allemagne cassé lambeaux de communication lui à la question: Parlez-vous français? Nous convenons de l'anglais!

…haben den unscheinbaren Eingang zum Campground gefunden

Michel et Ginette sont du Québec et sont en route pour Ushuaia, Tierra del Fuego.

Les deux restent environ six semaines à San Miguel de là pour prendre des cours d'espagnol.

Le professeur d'espagnol - une Mexicains jeunes - ils ont rencontré dans un autre magasin.

Nous s'extasient sur ​​les avantages de notre espace de stationnement de banlieue et Michel est clairement intéressé, car les deux sont un peu plus loin sur le parc Siesta RV.

Nous lui promettre un e-mail avec un lien vers le site de notre espace de stationnement et un aperçu historique. Mais comment pouvons-nous écrire l'adresse e-mail?

Ginette und Bärbel auf dem großen Wochenmarkt

Complément de notre stylo et l'arrière de sa liste de courses est parfait!

Le lendemain matin, Michel et Ginette ont visité notre parc de RV et pour les six prochaines semaines, nos voisins.

Nous avons découvert de nombreux intérêts communs entre nous et les quatre développés dans le cours de six semaines, une amitié qui va au-delà du cadre habituel d'une connaissance de voyage.

Nous sommes tous surpris de constater que la communication a une langue étrangère à la variété des sujets tels travaux sans problèmes.

Et si c'est parfois coincé avec l'anglais, est évité en espagnol (qui est similaire à la française) ou nous pouvons comprendre le mot français ou deux du mot allemand.

Día de Nuestra Señora de Guadalupe: Gläubige mit dem Bildnis der Virgen de Guadalupe an der San Antonio Kirche

Chaque année à travers le Mexique célèbre le 12 Décembre, le Día de Nuestra Señora de Guadalupe (Notre Dame de Guadalupe jour),.

La Virgen de Guadalupe (Notre Dame de Guadalupe) est patronne du Mexique et est vénéré comme le saint patron de l'ensemble du pays.

Les cloches de l'église de San Antonio Église (dans le voisinage immédiat) sonnent tôt le matin jusqu'à tard dans la nuit, jouant de la musique et des pétards explosent.

Dans l'après-midi, environ 100 cavaliers et leurs chevaux à l'église, notre route est fermée et de nombreux fidèles alignés dans une longue file d'attente en face de l'église.

Día de Nuestra Señora de Guadalupe: Gläubige auf dem Weg in die San Antonio Kirche

Maria, chef de la famille de Weber (RV Park), a vendu la ferme dans un self-made, la nourriture bonne dégustation au nombreux passants et les fidèles.

A l'issue de la célébration dans la soirée à l'église de San Antonio, l'un de ces feux d'artifice typiquement mexicains.

So Others May Eat: Etwa 300 Gäste werden bewirtet

La charité que les autres peuvent manger à la recherche d'un événement d'une grande charité au 24.12. plus de bénévoles. Nous appellerons notre aide.

La veille de Noël aux personnes nécessiteuses - de nombreux pauvres ou sans-abri - sont fournis avec de la nourriture et des boissons gratuites.

Les organisateurs attendent environ 800 pour divertir les invités.

So Others May Eat: Gaby mit den beiden Hunden

Promptement à 10:00 heure nous passons la porte décrite par un tunnel de 30 m de long et atteindre une grande cour au motif de la paroisse.

Peu de temps après nous nous rencontrons une autre aide du Canada, où Elsa de Toronto a même des racines allemandes.

Sa grand-mère parlait allemand.

Nous commençons avec la construction de l'nombreuses chaises pour les invités et les quelques tables pour manger. Pour les tables d'hôtes ne sont pas fournis.

So Others May Eat: »Produktionslinie« für Sandwiches

De nombreux cadeaux sont tirés d'une pièce, partiellement achevés et construit sur une des tables près de la scène.

Les cadeaux seront tirés au sort plus tard dans une loterie parmi les invités.

A environ 11:00 existe encore quelques autres aides sont arrivés, nous étirer un auvent sur ​​les chaises et ensuite commencer la préparation des aliments.

Manque d'organisation des parents, nous nous déclarons responsables de la production de sandwichs et d'organiser en collaboration avec un enseignant de New York, une "ligne de production" petits coupés aux quelque 10 personnes d'effectuer les opérations individuelles (Brush, les ingrédients (fromage, tomate, laitue) Préparer la preuve, enveloppé dans des serviettes, cheminée).

Doit être faite dans les deux prochaines heures, quelques centaines de sandwiches et transmis selon les besoins pour le département suivant.

So Others May Eat: Reis wird portioniert

Peu avant le début officiel à apparaître autour de plus de 13h00 "helper", souvent suspendus dans les meilleurs vêtements et certains avec SLR grande au niveau du ventre bien nourri gringo.

Premièrement, nous considérons ce l'homme
provenant de visages pâles pour un tour.

Mais non, ce sont des "helper" avec des badges officiels - être vu et on voit ici semble être la devise.

La nourriture gratuite pour les volontaires ne doivent pas rester sous silence à cet égard.

So Others May Eat: Essen wird serviert

En fait, seulement environ 300 personnes sont venues et il ya encore beaucoup de nourriture.

Ce produit est distribué comme un adieu aux invités au départ, dont ils acceptent volontiers (vidéo ci-dessous).

Du point de vue allemand, le manque de directives cohérentes pour l'exploitation et de l'hygiène rudimentaires (se laver les mains en deux "courants" plats) pour trouver à redire à l'organisation de l'événement.

En fin de compte, toutefois, justifier la bonne fin justifie les moyens et le but était de façon mexicaine effectivement atteint le meilleur!

Après environ cinq heures, nous disons au revoir, car nous nous attendions à un parti différent - un repas-partage.

Potluck auf dem Campground

Un repas-partage est une célébration où chacun apporte quelque chose à manger et à boire. Dans notre parc de RV a prévu un tel partage.

Certains campeurs ont amené des amis et un de nos voisins a invité tous les mêmes avec les autres campeurs au camp.

Il est entièrement en conformité avec, et de nombreux visages étranges abondent sur ​​la place par ailleurs très simple. Il nous a beaucoup parlé, bu mangé et ri.

Potluck: Frucht-Punsch mit Tequila am Lagerfeuer

Mary apporte du feu de camp le soir encore un punch formidable maison, où elle a préparé avec des fruits frais de la région.

Le punch sans alcool est d'une grande bouteille d'mexicaine "agave" raffinée individuellement en fonction de goûts personnels "."

Vers minuit l'Derniers supprimer le feu de camp et un jour remplir tire à sa fin!

Maintenant, nous comptons les jours, parce que Ginette Michel et de voyage, le 27 le. Il ya tellement de choses à raconter et il est en conséquence la fin de la soirée suivante.

Ein letztes Gruppenfoto… (v.l.n.r.: Michel, Bärbel, Joachim, Terri, Mike, Ginette, Anne, Jerry)

Isabelle & André de la France aussi aller au bout de deux semaines sur 27 le. Les deux Français veulent aussi à Ushuaia, puis à l'Australie.

Vers midi, suivi par le départ de Michel graves et Ginette.

Une photo du dernier groupe, une accolade amicale et les deux deviendront familiers avec nos meilleurs voeux au sud façon.

Vollmond-Zeremonie bei einem »Blue Moon« am 31.12.2009

Le soir du réveillon du Nouvel An, nous emmener avec Glenna et Rod ont assisté à une cérémonie autochtone américaine pleine lune au jardin botanique (vidéo ci-dessous).

Aujourd'hui, il ya une lune bleue, qui est la deuxième pleine lune dans un mois.

Le soir du réveillon du Nouvel An ce phénomène très rare se trouve le long d'environ tous les 19 ans.

La cérémonie indienne conduire à un équilibre intérieur avec la nature et la terre. Hochets, tambours, flûtes, chant, le feu et l'encens pour créer une atmosphère mystique au-dessus de San Miguel.

Nous souhaitons à tous les lecteurs une heureuse année 2010!


Galerie

Pour agrandir cliquer sur l'une des images. Compte tenu de la grande défile un clic dans la moitié droite d'avant en arrière en un clic de la moitié gauche.

Día de los Muertos: Altar am Jardin Día de los Muertos: Opferaltar mit Essen und Getränken Día de los Muertos: Opferaltar mit Bild, Essen und Getränken am Jardin Día de los Muertos: Opferaltar mit Früchten Día de los Muertos: Überall Totenköpfe und Skelette Día de los Muertos Día de los Muertos: Altar in einem privaten Innenhof Día de los Muertos: Bunte Blumen schmücken die Gräber Día de los Muertos: Vor der Parroquia Día de los Muertos: Wir steigen in die geheimnisvolle Krypta hinab Día de los Muertos: Sarkophag und Grabplatten auf dem Boden Día de los Muertos: Grabplatten an den Wänden Peña de Bernal Peña de Bernal: Bärbel sucht nach Steinen zur Schmuckherstellung Unsere Freunde Ginette und Michel… …haben den unscheinbaren Eingang zum Campground gefunden Ginette und Bärbel auf dem großen Wochenmarkt Wochenmarkt Wochenmarkt Hochzeitspaar mit Mariachis vor der Parroquia Bauarbeiten an der Hauptstraße… …und an Nebenstraßen Ein Vocho als Feuerwehrfahrzeug Día de Nuestra Señora de Guadalupe: Gläubige auf dem Weg in die San Antonio Kirche Día de Nuestra Señora de Guadalupe: Gläubige mit dem Bildnis der Virgen de Guadalupe an der San Antonio Kirche Día de Nuestra Señora de Guadalupe: Musikkapelle an der San Antonio Kirche Día de Nuestra Señora de Guadalupe: Ein Straßenhändler verkauft Essen aus einer Schubkarre Parkverbot! Día de Nuestra Señora de Guadalupe: Der jüngste Reiter Día de Nuestra Señora de Guadalupe Día de Nuestra Señora de Guadalupe: Messe im Freien Parroquia de San Miguel Arcángel: Immer wieder ein schönes Fotomotiv Ein Straßenverkäufer präsentiert seine Hüte Straße in San Miguel de Allende So Others May Eat: »Produktionslinie« für Sandwiches So Others May Eat: Reis wird portioniert So Others May Eat: Hühnchen So Others May Eat: Etwa 300 Gäste werden bewirtet So Others May Eat: Gaby mit den beiden Hunden So Others May Eat: Essen wird serviert Potluck auf dem Campground Potluck: Hans, Walter und Bärbel Potluck: Frucht-Punsch mit Tequila am Lagerfeuer Ein letztes Gruppenfoto… (v.l.n.r.: Michel, Bärbel, Joachim, Terri, Mike, Ginette, Anne, Jerry) …und wir öffnen Ginette und Michel das Tor Vollmond-Zeremonie bei einem »Blue Moon« am 31.12.2009 Silvesterabend: Beleuchtete Parroquia Silvesterabend: Krippe beim Jardin



Vidéos

Le voyage que les autres peuvent manger des vidéos et à la cérémonie de la pleine lune originaire de San Miguel de Allende.

Suspend une vidéo pour recharger plus souvent, il suffit d'appuyer sur le bouton Pause pour laisser la charge la vidéo complètement et puis appuyez sur Start.

Téléchargez Flash Player pour voir le wordTube Media Player.


Téléchargez Flash Player pour voir le wordTube Media Player.


:: Informations pour les voyageurs

Plus d'informations (informations GPS, conseils de voyage, etc) pour ce rapport de voyage sont les informations pays.

Pour le paragraphe correspondant dans la pratique du Mexique Voyage link.jpg


Rapports de voyage Plus d'infos sur la région


Vue d'ensemble de tous les rapports de voyage link.jpg


...

«Il vaut mieux, en fait,
sur le voyage à travers la vie d'avoir des amis
comme toxicomanes reconnaissants. "
(Oliver Goldsmith, 1728-1774)


Accueil link.jpg